Interview avec la responsable de la troupe du lycée Galatasaray d’İstanbul.

Depuis combien d’année participez- vous au Tevfik d’Or ?
C’est la première année que je participe aux Tevfik d’ Or. Mais l’année dernière nous avons participé au festival Notre Dame de Sion. Et puis, cela fait 3 ans que je suis en Turquie. Quand j’étais en France, je faisais déjà travailler le théâtre. Nous avions un spectacle à la fin de l’année. Mais les Tevfik d’Or, c’est la première fois.

Depuis combien de temps vous occupez-vous du théâtre ? Pourquoi ?
Comme je l’ai dit, j’ai commencé à m’occuper de théâtre assez tôt, quand j’étais en France parce que j’aime le théâtre. Et je pense que c’est une activité très formatrice pour les élèves. Et ici en Turquie, encore plus pour les élèves qui apprennent le français. Je crois que c’est vraiment très bien pour améliorer l’accent et la prononciation.

Comment avez-vous choisi les acteurs ?
Les acteurs se sont des volontaires qui ont choisi le théâtre en français. Ils sont mélangés, il y a des élèves de 11ème, de 10ème et de 9ème. Apres, pour les rôles, c’est vraie que j’ai un peu choisi parce que certains rôles convenait mieux à certains élèves plutôt que d’autres. Ça dépend du texte et ça dépend du physique de l’élève et de sa capacité à apprendre un texte.

Depuis combien de temps vous préparez-vous pour ce spectacle ?

On a commencé assez tôt, en octobre 2015. Mais on n’a pas toujours répété de façon très régulière par exemple pendant les périodes d’examens communs on ne faisait pas de répétitions. Depuis deux semaines on a répété très souvent.
Comment avez-vous choisi la pièce que vous allez représenter ?
Normalement, la pièce que nous allons jouer n’est pas une vraie pièce de théâtre. C’est une nouvelle, c’est-à-dire un petit roman d’une quarantaine de pages et c’est une nouvelle que je travaillais souvent avec mes élèves en France. Et j’ai eu envie cette année de transformer cette nouvelle en pièce de théâtre et de la jouer. Donc nous avons réécrit le texte pour pouvoir l’adapter au théâtre. Nous l’avons choisi parce que c’est un texte qui évoque les problèmes d’actualité sur l’environnement, l’énergie nucléaire etc.

Quel est le personnage qui vous a ému le plus au théâtre ?

Il y en a plusieurs par exemple le personnage de Phèdre de Racine, j’ai vu jouer la pièce plusieurs fois et c’est un personnage qui est émouvant, le personnage d’Antigone je le trouve aussi très élevant comme personnage et Hamlet... plutôt des classiques. Mais la pièce que nous jouons n’est pas une pièce classique.

Avez-vous déjà représenté votre pièce dans votre école ? Si oui, quelles en ont été les critiques ?

Nous n’avons pas encore présenté notre pièce à Galatasaray. Donc ça va être un premier ici. Mais nous allons présenter notre pièce début juin au lycée Galatasaray.

Quelles critiques espérez-vous entendre des spectateurs ?
Je ne sais pas. J’espère que ce seront des critiques plutôt positives. Nous avons essayé de faire une mise en scène un petit peu originale donc j’espère que les spectateurs apprécieront. Et puis il y a toujours une petite leçon aussi à tirer d’une pièce.
J’espère que nous pouvons sensibiliser les spectateurs sur les problèmes d’environnement.

Selon vous quel est le meilleur côté de Tevfik d’Or ?
Je pense que le meilleur coté est de réunir des troupes francophones. Les élèves sont en général Turcs mais ils sont amenés à parler et présenter des pièces en français. C’est très intéressant pour la francophonie.

Que vous apporte le théâtre ?
Ça me sort de mon métier de simple professeur. J’ai une autre relation avec les élèves quand on fait du théâtre. On les connaît mieux, on essaie de connaître leurs caractères, on connait plus leurs faiblesses. On a vraiment une relation assez intime avec les élèves et j’aime beaucoup ça. Et pour les élèves c’est une autre façon pour eux d’apprendre le français, de s’exprimer en français. Je suis contente qu’il y ait des élèves qui choisissent le théâtre en français parce que chez nous il y a d’autres troupes, par exemples des troupes de théâtre en turc. Donc on essaie de faire vivre le théâtre en français.

Burcu Baldemir, Gül Peşkircioğlu